Understand Chinese Nickname
烟花易逝
[yān huā yì shì]
Translates as 'Fireworks easily fade,' this suggests a beautiful but transient nature of things, often reflecting a melancholic view on fleeting moments of beauty and happiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟花虽美一瞬既逝
[yān huā suī mĕi yī shùn jì shì]
Even though fireworks are beautiful they fade quickly Emphasizes the ephemeral beauty of fleeting ...
烟花再美终会逝
[yān huā zài mĕi zhōng huì shì]
This poetic name means even the most beautiful fireworks eventually fade away symbolizing transient ...
转眼即逝的烟花
[zhuăn yăn jí shì de yān huā]
It translates to Fireworks that vanish in a blink of an eye This evocative imagery highlights fleeting ...
烟花再美终是一瞬间
[yān huā zài mĕi zhōng shì yī shùn jiān]
The meaning is even if fireworks are beautiful they end up disappearing It implies fleeting moments ...
烟花落尽只是短暂
[yān huā luò jĭn zhĭ shì duăn zàn]
Literal meaning : Fireworks fade away only briefly This might convey understanding and appreciation ...
烟花易冷流年易逝
[yān huā yì lĕng liú nián yì shì]
Fireworks Fade Easily and Time Flies evokes a melancholic feeling about fleeting moments of joy ...
只不过如场烟花
[zhĭ bù guò rú chăng yān huā]
Just Like Fireworks implies that something is as beautiful yet fleeting as fireworks symbolizing ...
烟花再美终会灭
[yān huā zài mĕi zhōng huì miè]
Even the most beautiful fireworks eventually fade Its an acknowledgment of transient beauty and ...
烟花再美终究化成灰烬
[yān huā zài mĕi zhōng jiū huà chéng huī jìn]
However Beautiful the Fireworks They Turn to Ashes : Acknowledging that even moments of beauty ...