Understand Chinese Nickname
烟花虽美一瞬既逝
[yān huā suī mĕi yī shùn jì shì]
'Even though fireworks are beautiful, they fade quickly' - Emphasizes the ephemeral beauty of fleeting moments, comparing life's moments to short-lived but beautiful fireworks.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟花易冷
[yān huā yì lĕng]
Faded Fireworks compares fleeting beauty to the fireworks show where the brilliance only exists ...
烟花易逝
[yān huā yì shì]
Translates as Fireworks easily fade this suggests a beautiful but transient nature of things often ...
烟花落尽只是短暂
[yān huā luò jĭn zhĭ shì duăn zàn]
Literal meaning : Fireworks fade away only briefly This might convey understanding and appreciation ...
烟花会谢
[yān huā huì xiè]
Fireworks eventually fade Symbolizing transient yet beautiful things acknowledging that beauty ...
烟花易散红颜难寻
[yān huā yì sàn hóng yán nán xún]
Fireworks easily fade beauty hard to find reflects the transient nature of things Just like fireworks ...
只不过如场烟花
[zhĭ bù guò rú chăng yān huā]
Just Like Fireworks implies that something is as beautiful yet fleeting as fireworks symbolizing ...
烟花再美终会灭
[yān huā zài mĕi zhōng huì miè]
Even the most beautiful fireworks eventually fade Its an acknowledgment of transient beauty and ...
烟花虽美转瞬即逝
[yān huā suī mĕi zhuăn shùn jí shì]
Though fireworks are beautiful they vanish momentarily symbolizing beauty or moments are shortlived ...
烟花再美终究化成灰烬
[yān huā zài mĕi zhōng jiū huà chéng huī jìn]
However Beautiful the Fireworks They Turn to Ashes : Acknowledging that even moments of beauty ...