-
终不过一场烟花碎
[zhōng bù guò yī chăng yān huā suì]
It translates to it all ends as fragmented fireworks which means the outcome of whatever was happening ...
-
烟火是天空的眼泪
[yān huŏ shì tiān kōng de yăn lèi]
Literally meaning fireworks are the skys tears this metaphorical name evokes imagery of fireworks ...
-
烟花绽放过后只剩黑暗
[yān huā zhàn fàng guò hòu zhĭ shèng hēi àn]
This name expresses a sense of emptiness and melancholy after experiencing a moment of brilliance ...
-
烟花落尽只是短暂
[yān huā luò jĭn zhĭ shì duăn zàn]
Literal meaning : Fireworks fade away only briefly This might convey understanding and appreciation ...
-
烟花泪
[yān huā lèi]
Literal translation is firework tear Fireworks often imply fleeting beauty that is shortlived ...
-
烟花易冷泪水易碎
[yān huā yì lĕng lèi shuĭ yì suì]
The title translates to Fireworks Easily Turn Cold Tears Easily Break conveying the fleeting nature ...
-
烟花坠
[yān huā zhuì]
Means falling fireworks Fireworks generally represent fleeting yet bright beauty so this net name ...
-
烟花坠坠不落你的信念
[yān huā zhuì zhuì bù luò nĭ de xìn niàn]
This name translates to Falling fireworks do not fall your beliefs It uses a poetic metaphor of fleeting ...
-
烟花易冷眼泪破碎
[yān huā yì lĕng yăn lèi pò suì]
This poetic name The Fireworks Are Cold Tears Break into Pieces evokes fleeting yet vivid memories ...