-
缺席者
[quē xí zhĕ]
The term literally means the absent one It conveys a sense of someone who is always away or never quite ...
-
不在场
[bù zài chăng]
Not present suggests a feeling or situation of being distant either physically or emotionally This ...
-
人到了心却还在途中
[rén dào le xīn què hái zài tú zhōng]
This phrase signifies arriving at a destination while feeling unconnected or emotionally absent ...
-
近在眼前你却视而不见
[jìn zài yăn qián nĭ què shì ér bù jiàn]
It means You are near me but you act as if you cannot see me It conveys a sense of being overlooked or neglected ...
-
你的眼里没有我
[nĭ de yăn lĭ méi yŏu wŏ]
This means You dont see me in your eyes indicating the feeling of being ignored or undervalued by someone ...
-
路过你的眼
[lù guò nĭ de yăn]
This means Just passing by your sight suggesting a fleeting encounter or someone who leaves an impression ...
-
未曾入你眼
[wèi céng rù nĭ yăn]
It means I have never entered your sight which expresses a kind of melancholy In context it reflects ...
-
眼里没我
[yăn lĭ méi wŏ]
Literally meaning Not seeing me in your eyes it conveys a sense of being unnoticed or disregarded ...
-
连余光都不曾施舍于我
[lián yú guāng dōu bù céng shī shè yú wŏ]
It translates to Not even spare me a glance It signifies neglect indicating that a person feels so ...