-
转身的背影在心里沉沦
[zhuăn shēn de bèi yĭng zài xīn lĭ chén lún]
Translating into The departing back figure sinks deep into my heart which poetically conveys strong ...
-
把心还我
[bă xīn hái wŏ]
Translating directly as Return my heart back to me this evocative handle indicates a longing for ...
-
遗失的心跳
[yí shī de xīn tiào]
Translated as Lost Heartbeat this suggests deep emotional distress where the excitement or thrill ...
-
我的心忽然又活了
[wŏ de xīn hū rán yòu huó le]
My Heart Suddenly Comes Back To Life It signifies experiencing a renewal of vitality or emotion Often ...
-
带走我的心跳
[dài zŏu wŏ de xīn tiào]
Translates as Take My Heart Beat Away The phrase conveys strong emotion perhaps infatuation longing ...
-
还我心
[hái wŏ xīn]
This implies a plea or demand for someone to return their heart or emotions indicating they may have ...
-
淡忘我心依旧沦陷
[dàn wàng wŏ xīn yī jiù lún xiàn]
Translating to Faded away yet my heart remains captured it describes how despite attempts to forget ...
-
还我的心
[hái wŏ de xīn]
Meaning Return my heart this can convey deep yearning or longing for something or someone very important ...
-
你还我心脏
[nĭ hái wŏ xīn zàng]
Return My Heart could indicate longing for something vital being taken away or lost often implying ...