-
钟我所情
[zhōng wŏ suŏ qíng]
Literal translation is ‘ Devoted to what I love ’ suggesting a steadfast dedication to one ’ s passion ...
-
只为今生吟
[zhĭ wéi jīn shēng yín]
Literal translation would be only singing for this life ; expresses someone focused on making their ...
-
我愿倾尽一生只博你一笑我愿用尽毕生只盼你回头
[wŏ yuàn qīng jĭn yī shēng zhĭ bó nĭ yī xiào wŏ yuàn yòng jĭn bì shēng zhĭ pàn nĭ huí tóu]
Reflects an alldevoted love translating to I would spend my entire life just to get your smile ; I ...
-
我疼你我爱你
[wŏ téng nĭ wŏ ài nĭ]
Translating to I cherish you I love you this directly and openly expresses strong heartfelt feelings ...
-
念及我
[niàn jí wŏ]
A literal translation would be Think of me indicating someone who desires remembrance or longing ...
-
陪我一辈子可好
[péi wŏ yī bèi zi kĕ hăo]
A translation could be Would You Accompany Me All My Life ? Expressing a sincere hope and desire for ...
-
愿可做你
[yuàn kĕ zuò nĭ]
Direct translation is Hope I Can Be You expressing a deep desire or admiration towards another person ...
-
如愿与你一生以偿
[rú yuàn yŭ nĭ yī shēng yĭ cháng]
Literal translation : Wishing to fulfill with you my entire life This represents a heartfelt desire ...
-
我说过会爱你一辈子我说过会疼你一辈子
[wŏ shuō guò huì ài nĭ yī bèi zi wŏ shuō guò huì téng nĭ yī bèi zi]
Translating as I Said I Would Love You For All My Life ; I Said I Would Cherish You For All My Life this ...