-
对你微笑只是礼貌而已
[duì nĭ wēi xiào zhĭ shì lĭ mào ér yĭ]
Translated as My smile for you is only politeness This suggests maintaining formal courtesy even ...
-
薄情寡义轻别离虚情假意装慈悲
[bó qíng guă yì qīng bié lí xū qíng jiă yì zhuāng cí bēi]
Being heartless with light farewells pretending affectionately A criticism of hypocritical superficial ...
-
适可而止的问候
[shì kĕ ér zhĭ de wèn hòu]
It can be interpreted as Adequate Greetings suggesting a kind of polite interaction without overstepping ...
-
别得意你只是我的路人甲
[bié dé yì nĭ zhĭ shì wŏ de lù rén jiă]
It means Don ’ t be too pleased ; you are just an extra to me The person may convey the message of indifference ...
-
对伱微笑纯属礼貌
[duì nĭ wēi xiào chún shŭ lĭ mào]
Translated as Smiling at you is merely polite this name conveys the idea that the interaction with ...
-
虚情假意的话不必多说
[xū qíng jiă yì de huà bù bì duō shuō]
This means No Need for Hypocrisy It signifies indifference to superficial politeness indicating ...
-
对谁任性
[duì shéi rèn xìng]
A straightforward phrase indicating casualness or indifference Being SpoiledIndulgent Towards ...
-
省略问候
[shĕng lüè wèn hòu]
Omit greeting which could imply skipping pleasantries due to closeness between people who see each ...
-
多余问候
[duō yú wèn hòu]
It can be interpreted as extra greeting which indicates this user believes in modern social life ...