-
坚强不过是硬撑
[jiān qiáng bù guò shì yìng chēng]
坚强不过是硬撑 suggests inner vulnerability despite outward appearance While the person may ...
-
故装坚强
[gù zhuāng jiān qiáng]
It literally means pretending to be strong This could imply someone who is trying hard to put on a brave ...
-
坚强
[jiān qiáng]
坚强 translates as tough or strong This signifies an attitude or wish someone hoping to present an ...
-
坚强从来都是故意故意假装着不在意
[jiān qiáng cóng lái dōu shì gù yì gù yì jiă zhuāng zhe bù zài yì]
Means that being tough is just pretending all along trying hard to hide true feelings of vulnerability ...
-
坚强的面懦弱的心
[jiān qiáng de miàn nuò ruò de xīn]
Translates to A strong face but a cowardly heart This reveals an internal conflict where externally ...
-
逞强硬撑
[chĕng qiáng yìng chēng]
It means showing toughness or forcing a strong exterior This suggests a persona of putting up a brave ...
-
逞装坚强
[chĕng zhuāng jiān qiáng]
“逞装坚强” literally means pretending to be strong It describes someone putting on a brave face ...
-
苦了自己
[kŭ le zì jĭ]
苦了自己 means Have been tough on myself It describes someone who often endures hardship sacrifices ...
-
坚强披上了外套
[jiān qiáng pī shàng le wài tào]
Suggests toughness or resilience has put on a coat symbolizing strength covering over one ’ s fragility ...