Understand Chinese Nickname
苦了自己
[kŭ le zì jĭ]
'苦了自己' means 'Have been tough on myself'. It describes someone who often endures hardship, sacrifices, or self-denial, possibly out of a sense of duty, guilt, or resilience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有點難熬
[yŏu diăn nán áo]
It literally means a bit hard to endure It can be understood as someone enduring a difficult time which ...
受多少苦
[shòu duō shăo kŭ]
The name 受多少苦 literally translates to how much hardship has been endured It indicates someone ...
满腔心酸
[măn qiāng xīn suān]
满腔心酸 reflects deep emotional pain or hardship This might be used when expressing pentup sadness ...
用力活着用力爱哪怕肝脑涂
[yòng lì huó zhe yòng lì ài nă pà gān năo tú]
This name implies a persons determination to live and love with all their might even if it means going ...
坚强
[jiān qiáng]
坚强 translates as tough or strong This signifies an attitude or wish someone hoping to present an ...
虚伪的坚强
[xū wĕi de jiān qiáng]
Means 虚假但坚韧 describes an outward toughness or courage masking inner fragility ; putting ...
苦痛强撑
[kŭ tòng qiáng chēng]
苦痛强撑 means Enduring Pain with Strength This implies forcing oneself to endure all sorts of hardships ...
患难与我
[huàn nán yŭ wŏ]
Literally means Affliction with me This reflects a personality that embraces challenges suggesting ...
好难捱
[hăo nán ái]
It means ‘ hard to endure ’ expressing feelings of difficulty hardship and pain during hard times ...