Understand Chinese Nickname
虚情假意我留着干嘛
[xū qíng jiă yì wŏ liú zhe gān ma]
'Why would I keep fake emotions' represents a disdain for insincerity and hypocritical actions. It expresses a desire for genuine relations and unwillingness to endure or engage in falsehood.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别拿你的滥情跟我装
[bié ná nĭ de làn qíng gēn wŏ zhuāng]
Don ’ t Play with Me with Your Superficial Emotions reveals resentment and disillusionment towards ...
何必虚情假意
[hé bì xū qíng jiă yì]
Why put on a false display of emotions ? It represents a clear preference for genuine and honest interactions ...
不愿从你深情到敷衍
[bù yuàn cóng nĭ shēn qíng dào fū yăn]
Expresses the sentiment of being unwilling to transition from heartfelt love to a lackadaisical ...
假心假意
[jiă xīn jiă yì]
Fake Heart And Fake Intention expresses hypocrisy or insincerity showing actions that dont align ...
别在这跟我虚情假意
[bié zài zhè gēn wŏ xū qíng jiă yì]
Meaning dont fake emotions with me here This indicates impatience or intolerance toward hypocrisy ...
装作无所谓
[zhuāng zuò wú suŏ wèi]
Pretend Not To Care expresses the sentiment of hiding true feelings It can imply indifference as ...
别以为就你会逢场作戏
[bié yĭ wéi jiù nĭ huì féng chăng zuò xì]
This implies a reaction against those who think only they know how to fake emotions or pretend during ...
假情假爱真无心
[jiă qíng jiă ài zhēn wú xīn]
Implies fake love or affection without genuine intention behind it translating to false love with ...
伪热情
[wĕi rè qíng]
Fake Passion reflects a persona where someone may act overly enthusiastic outwardly while actually ...