Understand Chinese Nickname
虚情假意控制我的心跳
[xū qíng jiă yì kòng zhì wŏ de xīn tiào]
"-controlled by false affection": The user may express their emotions or sarcasm on love, suggesting that they feel someone is insincere and this has an impact on their emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我不要你从深情到敷衍
[wŏ bù yào nĭ cóng shēn qíng dào fū yăn]
Expresses disapproval towards superficiality or lack of genuine affection The user wishes to maintain ...
不懂爱不想爱不敢爱不会爱
[bù dŏng ài bù xiăng ài bù găn ài bù huì ài]
Expresses confusion reluctance fear and incapacity regarding love This user may experience all ...
想你爱你没你怎么行
[xiăng nĭ ài nĭ méi nĭ zĕn me xíng]
A passionate expression indicating intense longing and affection for someone ; without them the ...
难用情
[nán yòng qíng]
The user may have a hard time falling in love or becoming attached to others easily It could also mean ...
假情深
[jiă qíng shēn]
False Affection This suggests deep but insincere feelings often used sarcastically The user may ...
我面无表情却爱你好深
[wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn]
The user appears outwardly indifferent but feels intense emotions inwardly It implies someone ...
原谅我面无表情却爱你好深原谅我面无表情却爱你好深
[yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn yuán liàng wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn]
The user seems introspective and perhaps insecure repeating this line emphasizes both a plea for ...
每分每秒念着一个傻瓜
[mĕi fēn mĕi miăo niàn zhe yī gè shă guā]
This expresses continuous minutebyminute thoughts about someone the user might adore or care for ...
你不过就是仗着我喜欢你
[nĭ bù guò jiù shì zhàng zhe wŏ xĭ huān nĭ]
This expresses the users feeling of dissatisfaction or frustration towards someone usually a romantic ...