Understand Chinese Nickname
我面无表情却爱你好深
[wŏ miàn wú biăo qíng què ài nĭ hăo shēn]
The user appears outwardly indifferent but feels intense emotions inwardly. It implies someone who is reserved in showing love despite having deep affection for another person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你你却不爱我
[wŏ ài nĭ nĭ què bù ài wŏ]
A direct expression conveying unrequited affection the user is declaring their undying love but ...
想你爱你没你怎么行
[xiăng nĭ ài nĭ méi nĭ zĕn me xíng]
A passionate expression indicating intense longing and affection for someone ; without them the ...
听到你名不能自已
[tīng dào nĭ míng bù néng zì yĭ]
The user feels uncontrollable emotions or actions when hearing someones probably a beloved persons ...
给不了你多余的爱
[jĭ bù le nĭ duō yú de ài]
This username expresses a sentiment of limited love or care It suggests the person feels incapable ...
我只喜欢你何以见得你动心
[wŏ zhĭ xĭ huān nĭ hé yĭ jiàn dé nĭ dòng xīn]
It reflects the situation wherein the user professes affection towards someone but doubts whether ...
我本薄情之人却恋你成痴
[wŏ bĕn bó qíng zhī rén què liàn nĭ chéng chī]
The user is confessing that despite typically being indifferent thin on love they have developed ...
颤抖着对你说我爱你
[zhàn dŏu zhe duì nĭ shuō wŏ ài nĭ]
The user wants to express love but is too nervous showing vulnerability and sincerity It portrays ...
我比你想象中的更爱你
[wŏ bĭ nĭ xiăng xiàng zhōng de gèng ài nĭ]
The user expresses deep affection implying that their love exceeds what the other person might expect ...
心还在爱你
[xīn hái zài ài nĭ]
The user is expressing lingering feelings of love for another person suggesting unreciprocated ...