Understand Chinese Nickname
许你青丝
[xŭ nĭ qīng sī]
Literally translated as 'I vow to give you my youthful years', expressing dedication or promise between people, mostly lovers, symbolizing eternal love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我要你今生的情我许你今生的情
[wŏ yào nĭ jīn shēng de qíng wŏ xŭ nĭ jīn shēng de qíng]
I Want Your Affection in This Life ; I Pledge My Feelings for You Forever Represents an eternal vow ...
你许我的天长地久你许我的海枯石烂
[nĭ xŭ wŏ de tiān zhăng dì jiŭ nĭ xŭ wŏ de hăi kū shí làn]
Translates to The everlasting and eternal promises you made to me symbolizing a deep commitment ...
彼年豆蔻我许你地老天荒
[bĭ nián dòu kòu wŏ xŭ nĭ dì lăo tiān huāng]
Translated poetically this phrase can mean In those young years I promised you eternal vows This ...
那谁我许你地老天荒那谁我许你一世年华
[nèi shéi wŏ xŭ nĭ dì lăo tiān huāng nèi shéi wŏ xŭ nĭ yī shì nián huá]
A poetic expression meaning I promise you eternity I vow to spend my life with you It reflects strong ...
史无前例我为你许下誓言空前绝后我为你许下诺言
[shĭ wú qián lì wŏ wéi nĭ xŭ xià shì yán kōng qián jué hòu wŏ wéi nĭ xŭ xià nuò yán]
This can be translated into unprecedentedly I make a vow to you and unprecedentedly I swear to you ...
我许你一生我诺你一世
[wŏ xŭ nĭ yī shēng wŏ nuò nĭ yī shì]
This translates to I promised you my life I pledged you my eternity indicating eternal commitment ...
我许你一世年华
[wŏ xŭ nĭ yī shì nián huá]
This translates into a deep romantic promise like I offer you my whole life or all my years ahead It ...
彼年豆蔻我许你地老天荒漫华流年我允你地久天长
[bĭ nián dòu kòu wŏ xŭ nĭ dì lăo tiān huāng màn huá liú nián wŏ yŭn nĭ dì jiŭ tiān zhăng]
Translated loosely as In those years I pledged eternal love and in prosperous flowing years I promise ...
许我爱你一生不后悔诺你爱我一世不放弃
[xŭ wŏ ài nĭ yī shēng bù hòu huĭ nuò nĭ ài wŏ yī shì bù fàng qì]
A vow of love translated as I promise I will not regret loving you all my life and swear you will not abandon ...