彼年豆蔻我许你地老天荒漫华流年我允你地久天长
[bĭ nián dòu kòu wŏ xŭ nĭ dì lăo tiān huāng màn huá liú nián wŏ yŭn nĭ dì jiŭ tiān zhăng]
Translated loosely as 'In those years, I pledged eternal love and in prosperous flowing years, I promise everlasting love.' This is extremely romantic and poetic, promising deep-seated feelings across all circumstances and through time's relentless march.