Understand Chinese Nickname
许多话说出了口就后悔了
[xŭ duō huà shuō chū le kŏu jiù hòu huĭ le]
'Words spoken often lead to regret' suggests one needs to think before talking since people tend to say things without much thought at times then feel remorseful over hasty words said.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少一句怕遗憾多一句怕打扰
[shăo yī jù pà yí hàn duō yī jù pà dă răo]
This translates to afraid of regrets if less said afraid of being troublesome if more spoken Expressing ...
说了多余
[shuō le duō yú]
It Is Redundant to Say this suggests saying something unnecessary or extra reflecting feelings ...
纸上的惋惜
[zhĭ shàng de wăn xī]
Metaphorically expresses deep regret that can only be written down as words This might pertain to ...
事不三思总会后悔
[shì bù sān sī zŏng huì hòu huĭ]
Without thinking twice one always regrets : Reflecting on the truth that without careful deliberation ...
枉念
[wăng niàn]
A short term expressing wasted thoughts In some contexts it reflects regret after deep contemplation ...