Understand Chinese Nickname
胸平又不是我的错
[xiōng píng yòu bù shì wŏ de cuò]
'Flat-chested but it’s not my fault' is a light-hearted way of accepting one's body as it is, often used by those who wish society could embrace all body types without discrimination or pressure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
平胸方能平天下
[píng xiōng fāng néng píng tiān xià]
A flat chest can pacify the world This humorous statement parodies traditional sayings While flat ...
平胸无罪
[píng xiōng wú zuì]
Directly translated this means Being flatchested isn ’ t sinful reflecting modern discussions ...
平胸怪谁怪我没摸
[píng xiōng guài shéi guài wŏ méi mō]
Flat Chest Whose Fault Is It Anyway uses humor to playfully dismiss concerns over body shape It can ...
平胸这事儿不怪我
[píng xiōng zhè shì ér bù guài wŏ]
Literally translating to Im not to blame for having flat chests which refers to females who are selfmocking ...