-
心无他人
[xīn wú tā rén]
This conveys exclusiveness in affection The heart belongs entirely to one object of affection with ...
-
心只为你一个人装
[xīn zhĭ wéi nĭ yī gè rén zhuāng]
Heart only for you signifying a deep commitment to one person It symbolizes true affection and loyalty ...
-
我的心只属于你一个人
[wŏ de xīn zhĭ shŭ yú nĭ yī gè rén]
My heart belongs only to you which is an expression of exclusive dedication and deep emotional attachment ...
-
心有所属专属于我
[xīn yŏu suŏ shŭ zhuān shŭ yú wŏ]
Heart set aside solely for me Indicating loyalty and dedication highlighting an exclusive and strong ...
-
我的心留着给你
[wŏ de xīn liú zhe jĭ nĭ]
My heart reserves itself just for you ; indicating strong devotion exclusively towards the other ...
-
心只装你
[xīn zhĭ zhuāng nĭ]
Heart Only for You indicates undivided love or dedication where only one person occupies the heart ...
-
心只有你
[xīn zhĭ yŏu nĭ]
It simply expresses devotion — my heart belongs only to you It implies an undivided loyalty or affection ...
-
此心唯你
[cĭ xīn wéi nĭ]
Means this heart belongs only to you expressing an unwavering dedication and love towards one special ...
-
唯一心给独一你
[wéi yī xīn jĭ dú yī nĭ]
The only heart given solely to you shows the uniqueness of the bond shared between two persons as well ...