心葬深海颠沛流离怎能不伤
[xīn zàng shēn hăi diān pèi liú lí zĕn néng bù shāng]
This net name translates as 'How Can Heart Buries in Deep Sea Wandering Not Hurt?' It poetically expresses a life filled with turmoil and distress, where the depths of emotional pain are hard to avoid.