Understand Chinese Nickname
心葬深海颠肺流离怎能不伤
[xīn zàng shēn hăi diān fèi liú lí zĕn néng bù shāng]
The phrase, 'Heart buried in the deep sea, wandering restlessly, how could it not hurt,' expresses intense sorrow and pain that is too deep to easily express or heal from.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛藏深处
[tòng zàng shēn chŭ]
Translated as Pain is deeply buried it represents where someone tries hard to conceal deep sorrow ...
心葬深海颠沛流离怎能不伤
[xīn zàng shēn hăi diān pèi liú lí zĕn néng bù shāng]
This net name translates as How Can Heart Buries in Deep Sea Wandering Not Hurt ? It poetically expresses ...
你的心浸泡在水里腐烂发臭心葬深海颠沛流离怎能不伤
[nĭ de xīn jìn pào zài shuĭ lĭ fŭ làn fā chòu xīn zàng shēn hăi diān pèi liú lí zĕn néng bù shāng]
Translated it conveys a deep emotional message : Your heart soaks in water decaying and stinking ...
心葬于深海
[xīn zàng yú shēn hăi]
Translated as Heart buried in the deep sea symbolizing a profoundly sad and lost emotion where one ...
心葬深海怎能不伤
[xīn zàng shēn hăi zĕn néng bù shāng]
The phrase means how could I not be hurt if my heart was buried deep in the sea ? It portrays a feeling ...
情入深海以致心葬死海
[qíng rù shēn hăi yĭ zhì xīn zàng sĭ hăi]
It conveys a very sorrowful feeling in love Emotions sinking into the ocean leading the heart to be ...
深海葬我心
[shēn hăi zàng wŏ xīn]
The phrase bury my heart in the deep sea portrays burying feelings deeply and out of reach symbolizing ...
心葬于海
[xīn zàng yú hăi]
An expression meaning ‘ the heart buried in the sea ’ conveying sorrow resignation and letting ...
入葬深海颠沛流离怎能不伤
[rù zàng shēn hăi diān pèi liú lí zĕn néng bù shāng]
This poetic phrase 入葬深海颠沛流离怎能不伤 translates as being buried deep in the sea and enduring ...