Understand Chinese Nickname
心在疼说明我还爱
[xīn zài téng shuō míng wŏ hái ài]
The phrase indicates that physical pain from emotions demonstrates one's ongoing love for someone. Love can hurt, but enduring this pain shows that the feeling still remains.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱得很深伤得很痛放不开手
[ài dé hĕn shēn shāng dé hĕn tòng fàng bù kāi shŏu]
This name expresses intense love intertwined with deep pain It indicates that despite the hurt experienced ...
难堪的是皮开肉绽依然爱你
[nán kān de shì pí kāi ròu zhàn yī rán ài nĭ]
The Pain Is Real But Still I Love You describes someone who stays in love despite hardships injuries ...
伤得很深爱得很真
[shāng dé hĕn shēn ài dé hĕn zhēn]
Expresses a deeply wounded heart due to sincere love This signifies the pain endured through genuine ...
又爱又痛才是爱的本质
[yòu ài yòu tòng cái shì ài de bĕn zhì]
The phrase suggests that true love involves both affection and pain ; highlighting the complex ...
情没到深处何以虐心
[qíng méi dào shēn chŭ hé yĭ nüè xīn]
It signifies that only deep emotions can truly hurt ones heart indicating the pain from deeplyfelt ...
爱让我伤痛了心
[ài ràng wŏ shāng tòng le xīn]
Love Hurts My Heart reflects on the pain and sadness that love sometimes brings emphasizing how deeply ...
伤透才算爱
[shāng tòu cái suàn ài]
It means Love only when completely hurt It implies that the person can only feel love after experiencing ...
爱的痛了
[ài de tòng le]
This phrase means love has hurt me It signifies the emotional pain associated with love and relationship ...
完美的爱情伤心又伤身
[wán mĕi de ài qíng shāng xīn yòu shāng shēn]
This means Perfect love hurts both the heart and body It expresses the notion that despite romantic ...