Understand Chinese Nickname
心以凉勿再念
[xīn yĭ liáng wù zài niàn]
'Heart is Already Cold, Do Not Miss Anymore' shows giving up on something or someone because of despair or heartbreak. It conveys finality and resignation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已冷
[xīn yĭ lĕng]
Simply means ‘ heart has gone cold ’ denoting a state of emotional numbness or detachment following ...
等待终会心凉
[dĕng dài zhōng huì xīn liáng]
Translation : Waiting will eventually make your heart cold It reflects a sentiment where longterm ...
别让我等得再一次心灰意冷
[bié ràng wŏ dĕng dé zài yī cì xīn huī yì lĕng]
Dont let me wait until my heart turns cold again It conveys feelings of having been left waiting so ...
停了的心
[tíng le de xīn]
The Heart that Stopped : It implies a heart thats no longer affected by love or any stirring emotions ...
心不再疼了
[xīn bù zài téng le]
The Heart Doesn ’ t Hurt Anymore This conveys a message about inner tranquility after going through ...
心不会死只是会凉
[xīn bù huì sĭ zhĭ shì huì liáng]
The heart doesnt die ; it just gets cold It conveys a sentiment where the user feels emotionally distant ...
我心已葬请别乱挪
[wŏ xīn yĭ zàng qĭng bié luàn nuó]
My heart is buried please do not disturb It expresses deep despair and resignation as if everything ...
心凉不如心亡
[xīn liáng bù rú xīn wáng]
A cold heart is better than a dead heart conveying a sense of disappointment or resignation The phrase ...
心殇依旧
[xīn shāng yī jiù]
Heartsad yet unchanged ; this reflects unaltered grief over time conveying emotions frozen in ...