Understand Chinese Nickname
心凉不如心亡
[xīn liáng bù rú xīn wáng]
A cold heart is better than a dead heart, conveying a sense of disappointment or resignation. The phrase expresses deep sorrow but with acceptance that moving on might be a necessary step.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已冷
[xīn yĭ lĕng]
Simply means ‘ heart has gone cold ’ denoting a state of emotional numbness or detachment following ...
心彻底凉透了
[xīn chè dĭ liáng tòu le]
This phrase describes a deep emotional coldness or detachment translating directly to heart is ...
心凉人凉心亡人亡
[xīn liáng rén liáng xīn wáng rén wáng]
A rather pessimistic statement equating ones cold or extinguished heart with their very being expressing ...
心凉如冰
[xīn liáng rú bīng]
This means that ones heart is as cold as ice conveying a feeling of extreme sadness and disappointment ...
心会累爱很冷
[xīn huì lĕi ài hĕn lĕng]
The Heart Gets Tired and Love Is Cold The phrase seems deeply emotional and conveys sadness or disappointment ...
心都凉了
[xīn dōu liáng le]
Heart Turned Cold suggests a state of despair or disappointment The phrase conveys a deep emotional ...
凉薄人心
[liáng bó rén xīn]
Cold and Unfeeling Heart This name expresses the feeling of disappointment or sorrow because of ...
心死心亦凉
[xīn sĭ xīn yì liáng]
Describes losing all hope Heart dead heart also cold conveying extreme disappointment and sorrow ...
心好涼
[xīn hăo liáng]
Heart so cold conveys deep disappointment disillusionment or loss of warmth within the individual ...