Understand Chinese Nickname
心已凉梦已散
[xīn yĭ liáng mèng yĭ sàn]
'Heart Cooled and Dreams Dissipated' conveys a sense of disillusionment and sadness, where one might feel all their hopes or dreams have vanished, and they feel heartbroken and disappointed with life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心凉梦已醒
[xīn liáng mèng yĭ xĭng]
Cool Heart Dream Dissipated signifies someone who has come to terms with reality after experiencing ...
梦没了
[mèng méi le]
Dreams are gone this simple yet poignant statement conveys despair and a lack of hope It expresses ...
梦已死心已伤
[mèng yĭ sĭ xīn yĭ shāng]
Indicates someone feels their dreams are gone and heart broken It shows depression or despair in ...
心凉了梦碎了
[xīn liáng le mèng suì le]
Reflects an extremely disheartened and disillusioned mood literally saying the heart has turned ...
即梦成空
[jí mèng chéng kōng]
Dreams becoming void this reflects the emptiness and disappointment when dreams fade away and do ...
空梦空的我心痛
[kōng mèng kōng de wŏ xīn tòng]
The emptiness in dreams reflects an empty heart ; theres a feeling of deep sorrow and ...
心没了
[xīn méi le]
Translating to heart gone this implies feelings of emptiness loss or despair where something deeply ...
心碎梦已醒
[xīn suì mèng yĭ xĭng]
Heartbroken Dreams Dissipated This portrays feelings of sadness after experiencing loss or failure ...
梦已醒你已去
[mèng yĭ xĭng nĭ yĭ qù]
The dream has faded and youve left captures a feeling of loss following awakening – it could describe ...