Understand Chinese Nickname
心已成伤却未碎
[xīn yĭ chéng shāng què wèi suì]
My heart is hurt but not broken: It conveys a deep sense of emotional pain where the individual feels hurt profoundly, yet they are still holding on. The heart is damaged, but it is not irreparable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
捂着心说不疼只是烂了而已
[wŭ zhe xīn shuō bù téng zhĭ shì làn le ér yĭ]
Covering my heart and saying it doesnt hurt just means it has deteriorated Here the person feels deepseated ...
我的心痛你无法弥补
[wŏ de xīn tòng nĭ wú fă mí bŭ]
My Hearts Pain Cant Be Repaired by You : Conveys deep emotional hurt and expresses that the pain experienced ...
无法愈合的心脏
[wú fă yù hé de xīn zàng]
The heart that cannot be healed It poignantly describes deep emotional pain or hurt that cannot easily ...
我心有伤你别拨开
[wŏ xīn yŏu shāng nĭ bié bō kāi]
My heart is wounded please do not probe This signifies that the person is emotionally hurt and does ...
心已破碎却不见伤痕累累
[xīn yĭ pò suì què bù jiàn shāng hén lĕi lĕi]
Heart Is Broken But No Signs of Injury symbolizes deep emotional pain without visible physical marks ...
不用你伤我已心碎
[bù yòng nĭ shāng wŏ yĭ xīn suì]
Without your hurting me my heart is already broken Conveys that one feels emotionally broken or deeply ...
心太伤
[xīn tài shāng]
Heart is deeply hurt A simple and direct way of expressing emotional pain and hurt felt from a broken ...
若心不疼怎会流泪
[ruò xīn bù téng zĕn huì liú lèi]
If My Heart Is Not Hurting How Can I Shed Tears reflects on the depth of emotional hurt stating that ...
心脏说它疼
[xīn zàng shuō tā téng]
My heart says it hurts reflects the emotional pain expressed through a personification of the heart ...