-
罪惡感
[zuì è găn]
Directly translated as ‘ Guilt ’ or ‘ Sense of Sin ’ it signifies deep feelings of remorse or guilt ...
-
怪我留下是空壳
[guài wŏ liú xià shì kōng qiào]
This implies guilt or regret of staying leaving the person as an empty shell Suggests feelings of ...
-
时疚
[shí jiù]
It could mean shame of time regret felt over time passed or actions taken in the past suggesting a pensive ...
-
心有愧
[xīn yŏu kuì]
It implies a feeling of guilt or remorse hidden in ones heart usually due to past actions or unfulfilled ...
-
罪恶感
[zuì è găn]
Guilt ; a deepseated feeling of remorse over perceived wrongdoing it directly represents internal ...
-
赎不完的罪
[shú bù wán de zuì]
The phrase conveys a feeling of guilt where the user feels their mistakes or misdeeds cannot be forgiven ...
-
执疚
[zhí jiù]
Meaning Holding Guilt it represents someone carrying regret deeply within themselves It can imply ...
-
一丝愧疚
[yī sī kuì jiù]
A trace of guilt It conveys a sense of remorse or regret that the user may be feeling It can imply deep ...
-
负疚一人
[fù jiù yī rén]
Guilty Conscience suggests a deep sense of regret or remorse experienced by the user This can stem ...