Understand Chinese Nickname
心忘了如何笑
[xīn wàng le rú hé xiào]
'The heart forgot how to smile.' It implies that life has become very heavy or sad for this person; so much so, their happiness seems far away or forgotten, expressing a poignant longing to feel joy once again.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘了该怎么去笑
[wàng le gāi zĕn me qù xiào]
This signifies a feeling of being overwhelmed by lifes circumstances to the point of forgetting ...
忘了怎么Smile
[wàng le zĕn me smile]
Ive forgotten how to smile It signifies a deep sadness or confusion within suggesting that life experiences ...
心不凉透无法死心对吗心凉透也无法死心好吗
[xīn bù liáng tòu wú fă sĭ xīn duì ma xīn liáng tòu yĕ wú fă sĭ xīn hăo ma]
This complicated sentence is reflecting on unrequited or failed love ; whether the heart truly ...
淡忘了笑容
[dàn wàng le xiào róng]
The phrase means forgetting how to smile suggesting an emotional state where someone may feel they ...
你的幸福里匿着我的悲伤
[nĭ de xìng fú lĭ nì zhe wŏ de bēi shāng]
This conveys feelings of a hidden sorrow within someone elses happiness implying the individual ...
忘了怎么笑
[wàng le zĕn me xiào]
It translates to Forgotten how to smile This implies that the person feels too sad lost or distressed ...
那一抹幸福记的心狠疼
[nèi yī mŏ xìng fú jì de xīn hĕn téng]
Remembering that brief moment of happiness pains me deeply Reflects on how thinking of fleeting ...
忘记了拥抱忘记了微笑
[wàng jì le yōng bào wàng jì le wēi xiào]
Ive forgotten how to hug and forgotten how to smile This implies a sense of loneliness and melancholy ...
失去你我的微笑都好牵强
[shī qù nĭ wŏ de wēi xiào dōu hăo qiān qiáng]
My smile feels so forced without you reflects deep sadness over a lost relationship Even smiling ...