-
你凉透我心
[nĭ liáng tòu wŏ xīn]
Means You have utterly cooled my heart A metaphor indicating profound emotional coldness rejection ...
-
凉了木子心
[liáng le mù zi xīn]
A poetic way to say the persons heart feels cold and lifeless as implied by cooling down or losing its ...
-
心酸心凉
[xīn suān xīn liáng]
This means Heartache and a cooling heart or feeling emotionally cold and distressed suggesting ...
-
凉心皆无情
[liáng xīn jiē wú qíng]
It translates as all cooling hearts are heartless implying disappointment leading to a cold and ...
-
凉透了心
[liáng tòu le xīn]
This phrase Heart is cooled through means deep disappointment or disillusionment where someone ...
-
予我心寒
[yŭ wŏ xīn hán]
Translates to giving oneself chills it implies experiencing coldheartedness or a feeling of despair ...
-
痛心凉
[tòng xīn liáng]
Heart Pain Cooling signifies feelings of disillusionment and heartache reflecting a phase where ...
-
人心寒
[rén xīn hán]
Directly translates to chilled heart implying cold hearts of people or having experienced disappointment ...
-
心好涼
[xīn hăo liáng]
Heart so cold conveys deep disappointment disillusionment or loss of warmth within the individual ...