Understand Chinese Nickname
心碎你会心疼么
[xīn suì nĭ huì xīn téng me]
'Would you feel heartache for my broken heart?' Conveys pain due to someone causing emotional distress and wondering if the person who caused it feels empathy or regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你心痛么
[nĭ xīn tòng me]
Does Your Heart Hurt ? conveys empathy towards others emotional distress It expresses deep caring ...
你怎么会心疼我的心疼
[nĭ zĕn me huì xīn téng wŏ de xīn téng]
How Could You Feel My Heartache ? expresses surprise and confusion regarding the concern someone ...
看见我这样你会心疼吗
[kàn jiàn wŏ zhè yàng nĭ huì xīn téng ma]
Would you feel heartache if you see me this way ? It implies seeking sympathy and concern from someone ...
你心疼有我疼吗
[nĭ xīn téng yŏu wŏ téng ma]
Do you feel my pain when you are heartbroken ? A rhetorical expression asking if another shares their ...
我会为你心痛
[wŏ huì wéi nĭ xīn tòng]
Means I would experience heartache for you implying strong empathy and willingness to endure pain ...
我的心疼疼了谁的心
[wŏ de xīn téng téng le shéi de xīn]
This could mean My heartache echoes whose heart ? conveying sorrow and compassion towards anothers ...
为你心痛
[wéi nĭ xīn tòng]
Heartache for You reflects emotional pain one suffers due to someone else ’ s actions or decisions ...
心会疼
[xīn huì téng]
The heart hurts expresses emotional pain directly perhaps referencing past experiences that have ...
你心酸我亦心碎
[nĭ xīn suān wŏ yì xīn suì]
Your Heartaches Have Broke Me Too indicates empathy for shared emotional pain between oneself and ...