Understand Chinese Nickname
心碎了成魔
[xīn suì le chéng mó]
Broken-heartedness turning one into a demon, this indicates that heartbreak can transform someone's behavior, leading them to become bitter, malicious, vengeful or erratic - almost evil-like.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心碎成渣
[xīn suì chéng zhā]
Directly translated as heart broken into pieces this represents someone experiencing profound ...
心碎不过一瞬间
[xīn suì bù guò yī shùn jiān]
Heartbreak can happen in an instant It expresses that emotional pain strikes suddenly and ...
伤人心毁人爱
[shāng rén xīn huĭ rén ài]
Heartbreaker : This term refers to someone capable of causing emotional damage It can be used sarcastically ...
分手崩溃了我的灵魂
[fēn shŏu bēng kuì le wŏ de líng hún]
Describes a heartbreak causing emotional turmoil emphasizing how much a breakup can devastate ...
我受了心碎的熏陶
[wŏ shòu le xīn suì de xūn táo]
Infused With a Broken Heart suggests that one has undergone profound emotional turmoil often associated ...
烂心人
[làn xīn rén]
In a metaphorical context rottenhearted person doesnt always carry negative connotations ; it ...
深深打破
[shēn shēn dă pò]
Deeply Broken evokes feelings of vulnerability sadness or brokenness This can hint at personal ...
失恋成病久恋成伤
[shī liàn chéng bìng jiŭ liàn chéng shāng]
Translated loosely it means Heartbreak becomes an illness ; prolonged romance leads to harm It ...
心废
[xīn fèi]
Brokenhearted In this context it could describe someone feeling extremely disheartened or hopeless ...