-
心碎了却不想拾起回忆
[xīn suì le què bù xiăng shí qĭ huí yì]
Heartbroken Yet Unwilling to Collect Memories expresses a desire to move on from painful memories ...
-
心亡则人忘
[xīn wáng zé rén wàng]
Literally heart lost then forgotten this expresses the idea that once a persons heart fades others ...
-
知你心不系我
[zhī nĭ xīn bù xì wŏ]
Understanding That Your Heart Isnt Bound to Me suggests the bitter realization of not being loved ...
-
念那缺惨的记忆
[niàn nèi quē căn de jì yì]
Missing Those Broken and Painful Memories evokes a sense of reminiscence over tragic or sad moments ...
-
回忆不可再忆
[huí yì bù kĕ zài yì]
This translates to memories cannot be remembered again It suggests the painful acceptance of past ...
-
i别回头会流泪
[i bié huí tóu huì liú lèi]
It implies an emotional situation not looking back is necessary because it will lead to crying possibly ...
-
回忆的心碎
[huí yì de xīn suì]
Heartbroken By Memories captures being emotionally hurt by remembering This name could express ...
-
他曾说过心会痛
[tā céng shuō guò xīn huì tòng]
Expressing memories of past pain He once said the heart would hurt reflects on old emotions or broken ...
-
爱轻而易举忘谈何容易
[ài qīng ér yì jŭ wàng tán hé róng yì]
Love easily forgotten but never easily dismissed conveys a bittersweet sentiment about how simple ...