-
舍不得的舍得终会舍得
[shè bù dé de shè dé zhōng huì shè dé]
Translating to Reluctantly letting go will eventually mean letting go reflecting on painful yet ...
-
就这样松手看着你走
[jiù zhè yàng sōng shŏu kàn zhe nĭ zŏu]
Conveys the bittersweet decision of letting go of someone important willingly allowing them to ...
-
因为爱情所以放弃
[yīn wéi ài qíng suŏ yĭ fàng qì]
For love so I let it go explains a choice made in consideration for loving other person even if it means ...
-
溺爱放手
[nì ài fàng shŏu]
Meaning Let go despite of deep love This expresses a complex feeling of having to release something ...
-
舍去
[shè qù]
Letting Go simply stated refers to the courage and acceptance required to move past difficulties ...
-
狠心失去
[hĕn xīn shī qù]
Meaning To have the heart to let go This could suggest experiences of tough choices or emotional pain ...
-
放手心痛
[fàng shŏu xīn tòng]
To let go causes heartache Reflects pain resulting from giving up or letting someonesomething dear ...
-
选择放开
[xuăn zé fàng kāi]
It means Choosing to Let Go showing the mindset of someone who decides to release their attachments ...
-
拽住你不放手
[zhuài zhù nĭ bù fàng shŏu]
Conveys a determination to hold on to someone emotionally or physically reflecting commitment ...