-
反正心死了在爱你也可以
[făn zhèng xīn sĭ le zài ài nĭ yĕ kĕ yĭ]
If my heart is dead loving you can also happen This implies a bittersweet acceptance ; despite emotional ...
-
心疼吗心酸吗还爱吗心死了
[xīn téng ma xīn suān ma hái ài ma xīn sĭ le]
Does it hurt ? Does it feel bitter ? Is there still love or is the heart dead ? Expressing deep pain ...
-
心死了还怎么爱
[xīn sĭ le hái zĕn me ài]
This translates to how can I love if my heart is dead ? The name expresses profound emotional pain ...
-
心碎了还爱吗
[xīn suì le hái ài ma]
If the heart is broken does it still love ? This name poses a question about enduring love in face of ...
-
心死情何在
[xīn sĭ qíng hé zài]
If my heart is dead where can true feeling remain ? It depicts a state where someone is heartbroken ...
-
爱我的你心已死
[ài wŏ de nĭ xīn yĭ sĭ]
Means You love me but your heart has already died It expresses despair and loss where one is aware they ...
-
心都死了还有爱吗
[xīn dōu sĭ le hái yŏu ài ma]
If My Heart Is Dead Is There Still Love ? expresses despair or questioning whether love can exist ...
-
心死了还可以爱吗
[xīn sĭ le hái kĕ yĭ ài ma]
Can you love when your heart is dead ? This rhetorical question poses if one can still have love after ...
-
心虽亡爱无忘
[xīn suī wáng ài wú wàng]
This means Though the heart is dead love is not forgotten It expresses lingering emotions or unresolved ...