-
故人心
[gù rén xīn]
Heart of Past Love refers to feelings from past relationships or cherished memories one cannot forget ...
-
旧情缠心你仍在
[jiù qíng chán xīn nĭ réng zài]
Translates to Old Love Entwines the Heart but You Are Still Here It speaks of an enduring attachment ...
-
痴心旧人
[chī xīn jiù rén]
Expresses undying affection or nostalgia for a past love suggesting the users heart remains attached ...
-
旧爱他人
[jiù ài tā rén]
Old Love for Others signifies a lingering affection for a former partner or an acknowledgment that ...
-
爱已故
[ài yĭ gù]
Love Past Tense A heart has once harbored affection that has come and gone indicating love for a lost ...
-
故人心上
[gù rén xīn shàng]
Indicating someone still harboring feelings or memories about old relationships emphasizing ...
-
旧爱其实依旧爱
[jiù ài qí shí yī jiù ài]
Old love actually remains loved This acknowledges the enduring nature of feelings towards a former ...
-
旧愛
[jiù ài]
Old Love conveys nostalgia or longing for past relationships or affection It represents feelings ...
-
多年后我依然旧心多年后我依然旧爱
[duō nián hòu wŏ yī rán jiù xīn duō nián hòu wŏ yī rán jiù ài]
After so many years I still have the same heart ; after so many years I still have the old love This conveys ...