Understand Chinese Nickname
心事掩于风
[xīn shì yăn yú fēng]
Heart’s troubles hidden by the wind. This phrase suggests that inner concerns or sadness are concealed or blown away by external forces, such as time, nature, or destiny.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吹不散
[chuī bù sàn]
Literal meaning is Cannot be dispersed by wind Used metaphorically it suggests that certain emotions ...
心事死在风里
[xīn shì sĭ zài fēng lĭ]
Loosely translated heart troubles die in the wind could signify inner conflicts or worries being ...
心事出没
[xīn shì chū méi]
Heart Matters Appear Occasionally : Suggests the presence of internal conflicts or worries that ...
心在浮荡
[xīn zài fú dàng]
Expresses a heart that is adrift and unsettled It reflects internal restlessness and uncertainty ...
心事藏进风
[xīn shì zàng jìn fēng]
It translates into heart matters hidden in the wind This suggests secretive emotions or unresolved ...
风吹乱心事
[fēng chuī luàn xīn shì]
This translates as Heart matters scattered by wind symbolizing troubles and thoughts disturbed ...
此心无关风与月
[cĭ xīn wú guān fēng yŭ yuè]
Meaning literally This Heart Does Not Concern Wind and Moon this phrase metaphorically implies ...
天黑路滑人心难测
[tiān hēi lù huá rén xīn nán cè]
Dark Sky Slippery Roads Uncertain Hearts conveys a feeling of unease or mistrust towards peoples ...
眼底心事
[yăn dĭ xīn shì]
This can be interpreted as hidden worries or hidden thoughts It suggests deepseated concerns or ...