-
清酒断肠
[qīng jiŭ duàn cháng]
Translates to Clear Wine Breaking the Guts suggesting strong emotions of sorrow usually heartache ...
-
思念浊成酒
[sī niàn zhuó chéng jiŭ]
This phrase means turns longing into wine where wine is used as a metaphor for intense feelings It ...
-
深情酒烈
[shēn qíng jiŭ liè]
Implies drinking strong wine imbued with deep emotions Often describes intense experiences of ...
-
酒愈发浓烈
[jiŭ yù fā nóng liè]
The Wine Becomes Intenser metaphorically conveys the idea that emotions or feelings become deeper ...
-
这酒太烈这风太猛
[zhè jiŭ tài liè zhè fēng tài mĕng]
The words mean this wine is too strong and this wind is too intense It portrays someone experiencing ...
-
忧事酒九
[yōu shì jiŭ jiŭ]
Roughly meaning wine shared amidst worries it implies finding comfort or solace in alcohol while ...
-
苦酒同饮
[kŭ jiŭ tóng yĭn]
This signifies sharing hardship or difficult experiences together symbolizing mutual support ...
-
入肠愁
[rù cháng chóu]
Wine going into the gut brings sorrows It reflects feelings like anxiety and distress implying someone ...
-
浓情佳酿
[nóng qíng jiā niàng]
A phrase meaning ‘ a fine wine aged with rich emotions ’ It symbolizes something like relationships ...