Understand Chinese Nickname
心上一枪足以致亡
[xīn shàng yī qiāng zú yĭ zhì wáng]
This dramatic name, meaning 'One Shot to the Heart is Enough for Death,' implies profound sorrow or heartache. It symbolizes that losing love can be as painful as a fatal wound.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心死于情
[xīn sĭ yú qíng]
Translating 心死于情 yields Heart dies for love It poignantly conveys a sense of heartbreak where ...
拿枪毙我心
[ná qiāng bì wŏ xīn]
Take the gun and kill my heart It figuratively means that ones heart feelings has been severely shattered ...
开枪打死这条心
[kāi qiāng dă sĭ zhè tiáo xīn]
Translates to Shoot this heart dead A dramatic expression implying a strong desire to end feelings ...
爱情致命伤
[ài qíng zhì mìng shāng]
Love that leaves one mortally wounded This net name reflects someone who has been deeply hurt in love ...
一枪中我心死的人是你
[yī qiāng zhōng wŏ xīn sĭ de rén shì nĭ]
Means The person who shot my heart dead is you It metaphorically speaks of betrayal or being severely ...
失心者亡
[shī xīn zhĕ wáng]
Translates as ‘ Heartlost one dies ’ It refers to severe mental trauma or extreme grief leading ...
殇人心
[shāng rén xīn]
The name can be interpreted as Wound One ’ s Heart This screen name reflects deep sadness or sorrow ...
听说深爱是场某杀
[tīng shuō shēn ài shì chăng mŏu shā]
This nickname conveys the idea that deep love can sometimes be destructive like a game of murder Murder ...
心脏是吧一枪击毙可以吗
[xīn zàng shì ba yī qiāng jī bì kĕ yĭ ma]
The Heart : Can it Be Shot Dead ? This evokes a sense of heartache so profound that it almost wishes ...