Understand Chinese Nickname
心上无我
[xīn shàng wú wŏ]
On a personal level, it indicates that in the heart of someone (likely the person one loves), they do not occupy any space or thoughts, conveying self-effacement or feelings of being neglected.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你爱的你在乎的都不是你的
[nĭ ài de nĭ zài hū de dōu bù shì nĭ de]
Expressing that what someone loves or cares for actually does not belong to them conveying a feeling ...
我心有你仅此而已
[wŏ xīn yŏu nĭ jĭn cĭ ér yĭ]
You reside in my heart nothing more It suggests that the person cares deeply but chooses to maintain ...
深居你心却未入他眼
[shēn jū nĭ xīn què wèi rù tā yăn]
Suggests a bittersweet situation where someone lives deeply within your heart yet never captured ...
在你心里越变透明
[zài nĭ xīn lĭ yuè biàn tòu míng]
The user feels they are becoming increasingly invisible in someones heart This phrase describes ...
心如若不在
[xīn rú ruò bù zài]
It conveys a feeling of emotional detachment as if the heart is not present in what one is doing implying ...
我不喜欢你占据我所有思绪
[wŏ bù xĭ huān nĭ zhàn jù wŏ suŏ yŏu sī xù]
A clear statement reflecting inner feelings Here the person implies that they dont want someone ...
很少冷落
[hĕn shăo lĕng luò]
Rarely Neglected expresses the aspiration of someone always receiving affection or attention ...
你的心不缺我
[nĭ de xīn bù quē wŏ]
Your heart doesnt need me It conveys a sense of loneliness or selfcomfort in a context where someone ...
你是我遥远的距离
[nĭ shì wŏ yáo yuăn de jù lí]
Expresses the physical or emotional unattainability of someone It implies theres someone the user ...