Understand Chinese Nickname
心若不动风又奈何
[xīn ruò bù dòng fēng yòu nài hé]
If my heart does not move, what can the wind do? This phrase conveys indifference to external influences or temptation, showing a steady mindset no matter what happens around.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拦不住要走的风抱不住整片天空
[lán bù zhù yào zŏu de fēng bào bù zhù zhĕng piàn tiān kōng]
Cant Hold Back the Passing Wind Cant Hold Onto The Whole Sky means that one cannot control everything ...
薄情风
[bó qíng fēng]
Callous Wind implies heartlessness indifference or detachment Just as wind moves on without care ...
心若不动风又奈何心若不伤岁月无漾
[xīn ruò bù dòng fēng yòu nài hé xīn ruò bù shāng suì yuè wú yàng]
This phrase translating to if the heart doesnt stir how can even wind move it ; if its never wounded ...
随风离心
[suí fēng lí xīn]
Separate with Wind at Heart where one leaves someone or something following his heart and the trail ...
拥不住的风
[yōng bù zhù de fēng]
Wind That Can ’ t Be Held On To implies transient encounters and uncontrollable changes beyond grasp ...
心头的风
[xīn tóu de fēng]
Directly translates to the wind on ones heart This phrase represents emotions and desires blowing ...
此心无关风与月
[cĭ xīn wú guān fēng yŭ yuè]
Meaning literally This Heart Does Not Concern Wind and Moon this phrase metaphorically implies ...
风吹走心
[fēng chuī zŏu xīn]
Wind takes away the heart ; implies a state of mind that is easily swayed by external influences or ...
无情的风放肆拼命的吹
[wú qíng de fēng fàng sì pīn mìng de chuī]
Heartless wind blows wildly and desperately The person possibly feels affected profoundly by indifferent ...