Understand Chinese Nickname
心若变了怎么会不明显
[xīn ruò biàn le zĕn me huì bù míng xiăn]
Translated as 'If my heart has changed, how can it not be obvious?', indicating deep emotions such as sorrow over a lost love where someone's feelings have clearly altered over time
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果心变了怎么会不明显
[rú guŏ xīn biàn le zĕn me huì bù míng xiăn]
Translated as If the heart has changed how could it not be obvious ? It conveys feelings regarding ...
我爱的男人变了心
[wŏ ài de nán rén biàn le xīn]
Translated as The man I love has changed his heartmind this name expresses feelings of sadness and ...
心变了怎么会不明显
[xīn biàn le zĕn me huì bù míng xiăn]
How can it not be obvious if the heart changes ? The phrase implies that when ones feelings change ...
久居我心不懂我情
[jiŭ jū wŏ xīn bù dŏng wŏ qíng]
Translated as Living long in my heart without understanding my feelings it expresses the pain of ...
日久变心
[rì jiŭ biàn xīn]
Translated to Over Time Hearts Change This name alludes to changes in ones sentiments or feelings ...
他心会变我心会痛
[tā xīn huì biàn wŏ xīn huì tòng]
Translates as His Heart Will Change My Heart Hurts It illustrates a situation where one is afraid ...
我的心像丟了一樣
[wŏ de xīn xiàng diū le yī yàng]
My Heart Feels Lost directly translates the deep emotion where one feels their heart has been misplaced ...
心若变了怎会不明显
[xīn ruò biàn le zĕn huì bù míng xiăn]
Expresses the idea that changes in feelings cannot be easily hidden When ones heart changes for instance ...
你是改变的我的心
[nĭ shì găi biàn de wŏ de xīn]
Translated literally as You have changed my heart it indicates that someone has deeply influenced ...