Understand Chinese Nickname
心如柠檬酸心如薄荷凉
[xīn rú níng méng suān xīn rú bó hé liáng]
A poetic way to describe complex feelings - sour like lemons represent jealousy, frustration; mint coolness symbolizes calm, detached tranquility amid mixed emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
柠檬的酸薄荷的痛
[níng méng de suān bó hé de tòng]
The Sourness of Lemon The Pain of Mint It implies a complex mix of bittersweet emotions with both lemon ...
酸柠檬凉薄荷
[suān níng méng liáng bó hé]
Sour Lemon Cool Mint describes feelings of bittersweet or a complex emotional state using food analogies ...
薄荷加冰透心凉柠檬加冰显心酸
[bó hé jiā bīng tòu xīn liáng níng méng jiā bīng xiăn xīn suān]
Cool Mint and Ice Through My Heart Sour Lemons Make It Bitter The combination symbolizes the refreshing ...
薄荷加冰够凉吧柠檬加醋够酸吧
[bó hé jiā bīng gòu liáng ba níng méng jiā cù gòu suān ba]
Cool as Mint with Ice Sour as Lemon with Vinegar describes feelings which are intense but not entirely ...
柠檬般的酸薄荷般的凉
[níng méng bān de suān bó hé bān de liáng]
Literally as sour as lemon and as cool as mint It refers to mixed emotions that can feel bittersweet ...
我是柠檬亦会心酸我是薄荷亦会心凉
[wŏ shì níng méng yì huì xīn suān wŏ shì bó hé yì huì xīn liáng]
This username I am a Lemon that Feels Bitter ; I am Mint that Feels Cold expresses complexity of emotions ...
i我是柠檬亦会心酸i我是薄荷亦会心凉
[i wŏ shì níng méng yì huì xīn suān i wŏ shì bó hé yì huì xīn liáng]
This unique expression plays with the feeling associated with sourness from lemon and coolness ...
薄荷凉城伴我终老柠檬酸海囚我终生
[bó hé liáng chéng bàn wŏ zhōng lăo níng méng suān hăi qiú wŏ zhōng shēng]
A poetic expression comparing oneself to a city of mint coolness and a sea of lemon sour indicating ...
柠檬吃了心酸薄荷尝了心凉
[níng méng chī le xīn suān bó hé cháng le xīn liáng]
Eating Lemon Makes the Heart Sour Mint Makes it Bitter Coolness conveys mixed emotions similar to ...