Understand Chinese Nickname
心里没有阳光
[xīn lĭ méi yŏu yáng guāng]
This translates directly into 'There is no sunshine in my heart,' indicating the person has gloominess, loneliness, and negative feelings inside. It conveys a sense of darkness in one's mood.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
阳光下无你
[yáng guāng xià wú nĭ]
Means there ’ s no you in the sunshine The implication here is a heartfelt sorrow indicating an important ...
阳光温暖不了我的心脏
[yáng guāng wēn nuăn bù le wŏ de xīn zàng]
This nameSunshine Cannot Warm My Heart portrays a person who feels isolated depressed or emotionally ...
没太阳
[méi tài yáng]
Translating as No Sun it implies feelings of gloom or despair possibly suggesting the lack of warmth ...
那一抹阳光不属于我
[nèi yī mŏ yáng guāng bù shŭ yú wŏ]
This suggests a feeling of unattainability like a ray of sunlight that one cannot claim or hold It ...
你是阳光驱散不了的阴霾
[nĭ shì yáng guāng qū sàn bù le de yīn mái]
This phrase conveys you are the gloom that even sunshine cant dispel Symbolically this indicates ...
阳光暖身不暖心
[yáng guāng nuăn shēn bù nuăn xīn]
It means Sunshine warms the body but not the heart This implies the feeling that while one may appear ...
难抵阳光
[nán dĭ yáng guāng]
The meaning is unable to resist the sunshine This expresses an openness and acceptance of all positive ...
明知太阳不暖心
[míng zhī tài yáng bù nuăn xīn]
The literal meaning is knowing the sun does not warm the heart It indicates that despite outward signs ...
你是太阳却不温暖我
[nĭ shì tài yáng què bù wēn nuăn wŏ]
Translates to you are like a sun giving out no warmth for me expressing deep sorrow towards someone ...