-
心太酸
[xīn tài suān]
Expresses emotional pain or heartache that feels so strong its sour or acidic Its often used when ...
-
心如柠檬天然酸心如薄荷自然凉
[xīn rú níng méng tiān rán suān xīn rú bó hé zì rán liáng]
This is metaphorically describing emotions : my heart feels naturally sour like lemon but also ...
-
柠檬汁洒胸口
[níng méng zhī să xiōng kŏu]
It implies the feeling of a sour heart or love as bitter as lemon juice splashed on the chest It vividly ...
-
心如柠檬酸
[xīn rú níng méng suān]
Translating directly as heart like lemon sourness this indicates someone with a sour and unhappy ...
-
心头的酸
[xīn tóu de suān]
Translating literally this means the acid in one ’ s heart a poetic expression to describe emotional ...
-
我心堪比柠檬酸
[wŏ xīn kān bĭ níng méng suān]
The phrase my heart is as sour as lemon juice is used here indicating a bitter feeling or unfulfilled ...
-
柠檬酸到我的心
[níng méng suān dào wŏ de xīn]
The name Lemon Acid in My Heart metaphorically describes the feeling of heartache or bittersweet ...
-
我心中是酸
[wŏ xīn zhōng shì suān]
It means that the person feels acidlike discomfort inside their heart They may go through something ...
-
心里酸
[xīn lĭ suān]
Heart Feels Sour is similar to saying heartache in English This phrase illustrates a sharp painful ...