-
心中恋人
[xīn zhōng liàn rén]
Simply meaning lover in my heart it indicates a cherished loved one or ideal partner kept closely ...
-
心尖上的爱人
[xīn jiān shàng de ài rén]
Lover on the Hearts Tip This romanticized term describes someone very close or deeply cherished ...
-
心底爱人心尖爱人
[xīn dĭ ài rén xīn jiān ài rén]
The beloved deep within my heart right on the tip of the heart expresses that this person is cherished ...
-
你是我心尖上的爱人
[nĭ shì wŏ xīn jiān shàng de ài rén]
Indicating utmost fondness and admiration for a loved one It places the lover at the highest place ...
-
致我心尖
[zhì wŏ xīn jiān]
The term translates as dedicated to the tip of my heart suggesting dedication or strong affection ...
-
他在心尖上
[tā zài xīn jiān shàng]
He is at the tip of my heart indicates deep affection for someone who occupies a crucial part of the ...
-
心尖爱人怀中爱人
[xīn jiān ài rén huái zhōng ài rén]
Lover on the Tip of the Heart Lover in My Arms implies holding a lover dear both emotionally and physically ...
-
心尖爱人深爱爱人
[xīn jiān ài rén shēn ài ài rén]
The lover at the tip of the heart and deeply loved beloved one both emphasize a deeply cherished partner ...
-
你是我放在心尖疼爱的人
[nĭ shì wŏ fàng zài xīn jiān téng ài de rén]
You are the one I love deeply placed at the tip of my heart It conveys deep care and affection for someone ...