Understand Chinese Nickname
心妓
[xīn jì]
Translated literally as 'a courtesan of the heart', this signifies one who feels as if their emotions have been used or sold for others' gains and satisfaction, feeling commoditized emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
易多情
[yì duō qíng]
Translated literally as prone to be sentimental suggesting someone who has deep emotions easily ...
拼命微笑却痛了心脏
[pīn mìng wēi xiào què tòng le xīn zàng]
Translated this means forced smiling hurt the heart depicting someone going through emotional ...
我享受过心疼
[wŏ xiăng shòu guò xīn téng]
Translating to I have enjoyed feeling heartache which may imply bittersweet pleasure or pain It ...
心腥
[xīn xīng]
Translating to bloodthirsty heart it represents strong raw passion possibly indicating a person ...
卖人心
[mài rén xīn]
Translates literally as selling the heart likely suggesting betrayal of trust or emotions selling ...
煽情虐心
[shān qíng nüè xīn]
煽情虐心 can be translated as Heartrending Passion The term is often used in contexts where emotions ...
情郁于心
[qíng yù yú xīn]
Translating roughly as emotion accumulated in the heart it signifies deepseated feelings likely ...
只为一人心跳
[zhĭ wéi yī rén xīn tiào]
Translating to just for ones heartbeat it signifies being captivated or deeply moved by another ...
心头荡漾
[xīn tóu dàng yàng]
Literally translated this phrase means Heart Waves which suggests emotions swirling around in ...