Understand Chinese Nickname
新欢是欢旧爱才是爱
[xīn huān shì huān jiù ài cái shì ài]
'Passing Joy Is Enjoyment While Former Love Is True Love'. The phrase distinguishes fleeting happiness derived from new relationships against the deeper bond experienced in past love affairs.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱里承欢
[ài lĭ chéng huān]
It implies deriving happiness within love joy found through amorous relations cherishing the pleasure ...
愛里承欢
[ài lĭ chéng huān]
Love Amidst Joy describes the feeling of basking in the happiness derived from romantic love highlighting ...
欢情终不久
[huān qíng zhōng bù jiŭ]
The joy of love does not last long This name expresses a feeling of ephemeral happiness in romantic ...
失爱的快乐
[shī ài de kuài lè]
Translating to the happiness of lost love this paradoxical phrase implies joy derived either through ...
爱与欢
[ài yŭ huān]
‘ Love and Joy ’ is about happiness associated with being in love It indicates warmth passion and ...
一直的幸福
[yī zhí de xìng fú]
Means lasting happiness Conveys a desire for eternal joy and satisfaction emphasizing continuity ...
喜久爱人
[xĭ jiŭ ài rén]
Joy long loving someone expresses a deepseated joyous feeling and the willingness to be with someone ...
喜与爱不同
[xĭ yŭ ài bù tóng]
Happiness is different from love It implies an understanding or philosophy that joy and affection ...
喜新欢念旧人
[xĭ xīn huān niàn jiù rén]
Combines two opposite sentiments together delight in new loves but missing old lovers or relationships ...