Understand Chinese Nickname
心存戒备
[xīn cún jiè bèi]
To have guardedness in heart implies cautious vigilance. People using this handle likely approach life experiences or interpersonal connections guardedly due to previous hurts, mistrust, or uncertainties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只对你的防备
[zhĭ duì nĭ de fáng bèi]
Preparedness Only for You conveys being cautious defensive or vigilant particularly towards someone ...
不得不防
[bù dé bù fáng]
Cannot Help But Guard expresses vigilance and caution as part of daily existence especially against ...
戒心未满
[jiè xīn wèi măn]
Hearts Caution Unfulfilled implies that ones wariness or vigilance has not been fully achieved ...
守护与被守护
[shŏu hù yŭ bèi shŏu hù]
Guarding and being guarded suggests that mutual care and protection exist in relationships or friendships ...
谁能入我心
[shéi néng rù wŏ xīn]
Conveys skepticism or guardedness regarding who can genuinely understand or enter one ’ s heart ...
独守她心
[dú shŏu tā xīn]
Guarding Her Heart Alone signifies someone protecting their own emotions or being left to guard ...
心里设防
[xīn lĭ shè fáng]
Setting up defenses in the heart means that the person is cautious about revealing inner emotions ...
守我爱人
[shŏu wŏ ài rén]
Simply put Guard my loved ones It denotes protective instincts toward those cherished most reflecting ...
守护着你的脆弱
[shŏu hù zhe nĭ de cuì ruò]
Guarding Your Fragility symbolizes the intention of protecting someone from being hurt cherishing ...