Understand Chinese Nickname
心薄裘寒
[xīn bó qiú hán]
'A Light Cloak Brings Cold to My Heart' expresses an inner coldness despite outer warmth or protection. This may refer to someone's hidden loneliness and isolation, no matter what external circumstances they are surrounded by.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷瞳温眸
[lĕng tóng wēn móu]
Cold Eyes Warm Heart portrays contrasts of external appearances and internal warmth This user suggests ...
离人怎暖我心依暖
[lí rén zĕn nuăn wŏ xīn yī nuăn]
Expresses loneliness where someone far away finds it hard to warm anothers heart However despite ...
心透凉
[xīn tòu liáng]
Heart piercingly cold signifies feeling emotionally cold or detached It can suggest isolation ...
太阳太热也暖不热我的心
[tài yáng tài rè yĕ nuăn bù rè wŏ de xīn]
Describes a cold or emotionally distant feeling Even though warmth from the sun or metaphorically ...
寒冷伴我
[hán lĕng bàn wŏ]
Coldness accompanies me It indicates that loneliness isolation or perhaps a cold demeanor is a constant ...
妄未寒
[wàng wèi hán]
False Coldness : Describes someone who appears emotionally cold on the outside but harbors warmth ...
冷光人
[lĕng guāng rén]
Cold Light means the user might feel like he is detached or distant from the surrounding world just ...
暖身寒
[nuăn shēn hán]
Warm Body Coldness symbolizes an internal contradiction where someone appears inviting and warm ...
唯我心凉
[wéi wŏ xīn liáng]
Expresses a profound sense of isolation loneliness or emotional numbness The phrase only my heart ...