-
带刺的心
[dài cì de xīn]
Heart with Thorns It reflects a guarded or protective attitude someone who may appear tough but has ...
-
我心硬
[wŏ xīn yìng]
My heart is hard On the surface it appears to say someone is tough emotionally numb or stoic maybe as ...
-
心凉何妨假装坚强
[xīn liáng hé fáng jiă zhuāng jiān qiáng]
Heart feels cold but why not pretend to be strong ? Expresses inner pain concealed by a show of resilience ...
-
冰冷的心伤痕累累
[bīng lĕng de xīn shāng hén lĕi lĕi]
Cold heart full of scars Reflects a hardened attitude formed as a result of many past painful ...
-
我万般坚强你伤不了我
[wŏ wàn bān jiān qiáng nĭ shāng bù le wŏ]
Means Try as you may you can not hurt my hardened heart A tough exterior unafraid of pain Sometimes ...
-
心易冷
[xīn yì lĕng]
Heart Easily Chills : It expresses vulnerability and sensitivity to being hurt suggesting that ...
-
心软硬伤
[xīn ruăn yìng shāng]
Reflects emotional weakness resulting from significant hurt or damage caused by past experiences ...
-
心炼成铁
[xīn liàn chéng tiĕ]
Heart tempered into iron implies an exceptionally strong and unyielding heart It suggests someone ...
-
心口结痂
[xīn kŏu jié jiā]
Heart forming a scar over its wound : This reflects healing after pain or heartbreak where though ...