-
回来就好
[huí lái jiù hăo]
Means all is well if you return It implies relief when someone comes back expressing joy or contentment ...
-
谢谢你放我走
[xiè xiè nĭ fàng wŏ zŏu]
This means Thank you for letting me go It reflects that the person feels thankful after a farewell ...
-
分手快乐你要快乐
[fēn shŏu kuài lè nĭ yào kuài lè]
An expression often used humorously or sarcastically after a breakup Despite the pain it wishes ...
-
分手后要快乐
[fēn shŏu hòu yào kuài lè]
Translates to Be happy after the breakup wishing someone happiness postseparation This could reflect ...
-
和你分手真快乐
[hé nĭ fēn shŏu zhēn kuài lè]
It expresses a state where someone feels truly relieved after a breakup reflecting the fact that ...
-
一声释然
[yī shēng shì rán]
A sigh or shout of relief signifies letting go or the release of pentup feelings leading towards feeling ...
-
来生别再遇见你
[lái shēng bié zài yù jiàn nĭ]
Conveys bittersweet feelings after a breakup expressing a hope not to meet each other again in the ...
-
还你笑脸
[hái nĭ xiào liăn]
Return Your Smile It expresses a warm intention to bring back someone ’ s happiness possibly implying ...
-
承你心欢赠我空欢
[chéng nĭ xīn huān zèng wŏ kōng huān]
Roughly translates into bearing your heartfelt happiness yet giving back emptiness indicating ...