Understand Chinese Nickname
谢谢你曾为我的离开而难过
[xiè xiè nĭ céng wéi wŏ de lí kāi ér nán guò]
'Thank You for Being Saddened by My Departure.' Expresses gratitude toward those who showed emotion over parting ways, revealing sentimentality and value placed on such feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谢谢你离开
[xiè xiè nĭ lí kāi]
A seemingly grateful goodbye expressed as Thank you for leaving Often carries underlying resentment ...
谢谢你的爱
[xiè xiè nĭ de ài]
Thank you for your love shows gratitude toward whoever has extended affection to this person A straightforward ...
谢谢你给你伤害那么深
[xiè xiè nĭ jĭ nĭ shāng hài nèi me shēn]
Thank You For Hurting Me So Deeply expresses gratitude in a context of betrayal or harm possibly signifying ...
感谢你好心折磨我
[găn xiè nĭ hăo xīn zhé mó wŏ]
Thank you for kindly tormenting me indicates gratitude mixed with sarcasm towards someone who has ...
谢谢你曾给我的一切
[xiè xiè nĭ céng jĭ wŏ de yī qiè]
Thank You for Everything You Gave Me shows gratitude towards all that has been received — be it support ...
谢谢你曾经给过的眷念
[xiè xiè nĭ céng jīng jĭ guò de juàn niàn]
Express gratitude towards someone for having given care or affection previously It reflects a kind ...
谢谢你从我身边走过
[xiè xiè nĭ cóng wŏ shēn biān zŏu guò]
Thank you for Passing By Me reflects gratitude towards those who once were part of one ’ s life whether ...
谢谢你迟来的爱
[xiè xiè nĭ chí lái de ài]
Translates to Thank you for your belated love which shows gratitude towards receiving love later ...
谢谢你在我生命留下的时光
[xiè xiè nĭ zài wŏ shēng mìng liú xià de shí guāng]
A warmhearted way to express appreciation it means Thank you for the time you have spent in my life ...